Como bien sabemos el acento tucumano es característico y bien distinguido en todo el país. El origen de nuestro acento proviene del quechua, una familia de idiomas originarios de los Andes peruanos años anteriores al inicio del Imperio Inca que se extendió por la zona norte del país.
En la actualidad, (y no sólo en Tucumán) seguimos usando palabras originarias del quechua:
Pucho. Palabra utilizada en gran parte por los jóvenes para referirse a un cigarrillo, deriva del quechua puchu que designa a la “colilla de un cigarro”.
Cancha. Esta palabra es muy usada para referirse a un
campo de fútbol u otros deportes.
Proviene del quechua kancha cuyo significado es “lugar descampado”.
Chullo. Deriva del vocablo quechua ch'ullu que significa “gorro tradicional de lana de alpaca”. Sin embargo, en Tucumán tiene la particularidad de que se usa para referirse a cualquier liquido de consistencia espesa.
Zonas originarias de la lengua quechua. |
Muchos se sorprenden de la cantidad de palabras que tenemos en el quichua dentro de la toponimia también. Nombres de lugares tienen su origen quichua, los aprenden en la facultad. Muchos son docentes y se sienten sorprendidos: Cocha, es laguna y el La es incorporados por los españoles. Famaillá: donde habitan las almas. Ñuñorco, Ñuño es seno, horco es cerro. Burruyacu: aguada del burro viene de íshcay yacu significa dos aguas o cruce de aguas, mishqui mayu, río dulce.
No hay comentarios:
Publicar un comentario